As an apt accompaniment to its coverage of all of today’s “September 11” ceremonies, remembrances, etc., the New York Times is also publishing a lengthy article by Berlin correspondent Richard Bernstein entitled Foreign Views of U.S. Darken Since Sept. 11 – basically about how the Bush administration within a mere two years has managed to squander all the sympathy and good-will that was being mind-beamed by foreigners in the direction of the US in the wake of the catastrophic attacks in New York and Washington. “Gone are the days,” Bernstein writes (towards the end of the article), “when 200,000 Germans marched in Berlin to show solidarity with their American allies, or when Le Monde, the most prestigious French newspaper, could publish a large headline, ‘We Are All Americans.'”
Things have reached a point, Bernstein notes, where “more recently” the French weekly Nouvel Observateur published an editorial entitled “We Are Not All Americans.”
That sort of mention always makes my antennae pop up and go “zing!”, and my fingers scramble to my keyboard to summon my faithful search engine. (Trusty “Geegor,” if you know what I’m trying to say.) Of course Geegor found this Nouvel Observateur article on-line, and a mighty interesting piece it is, too. Problem is (and, darn it, material in the Nouvel Observateur seems to suffer from this chronically), it’s written in French.
Hey! Hooya gonna call? Why, your friendly neighborhood EuroSavant, of course! Just look under the “Savant” heading in your local Yellow Pages!
Or, if you’re interested in what the French have to say, and you’re blessed with a connection to the Internet, you could instead click on “More…” (more…)